Categories: Technology

Google Translate is now synced across your devices

It is now possible to synchronize your searches in Google Translate on your devices so that when you go to consult the translation history, on any of the computers that you are going to consult, you can see the translations made on other devices.

For that you must meet an essential requirement, you have to log in where you are going to use Google Translate, so the translations that you do over time are always stored in your Google account so that you can consult them whenever you want.

What happens is that the history is synchronized in the Google cloud, so that when you log in to a new tablet, mobile, or another gadget from the Google Translator application with your Google profile, you can quickly see all the history of the translations made.

To see your history of translations made with this application, follow these steps:

  1. Open Google Translate on your computer through the corresponding website, we leave it below.

Website: Google Translate

  1. Now log in with your Google account and then click on the “history” button, you will see the translations that have been saved on the right.

There you will be able to see the original phrase or words that you wanted to translate and the language conversion carried out, although it is not possible to know the exact date of when the translation was made. They will also be saved there, but if you want to store something, in particular, click on the star icon.

The list of translations is quite long, so you could come across phrases that you translated a few weeks ago or older. If you want to delete one, in particular, you just have to click on the button with the three points and then on “remove from history”.

That translation history is what you’ll be able to see on any device where you sign in with your Google account in Google Translate. Now, if you don’t want the translations to be synchronized and stored, what you have to do is use the service without an account.

This post was last modified on May 14, 2022 12:48 pm

Geekybar

Linguist-translator by education. I have been working in the field of advertising journalism for over 10 years. For over 7 years in journalism. Half of them are as editor. My weakness is doing mini-investigations on new topics.

Recent Posts

Review of ‘Berlín’: A more enjoyable robbery than in Money Heist’, with a band that you fall in love with

Creating a completely different series based on a universe that knows half the world can't… Read More

2 years ago

The best series of 2023

The strikes of scriptwriters and actors have put in check the constant flow of content to… Read More

2 years ago

Who is Samantha Siqueiros, the seductive Camile in ‘Berlin: Money Heist’ on Netflix

Money Heist has returned to Netflix. This time as a prequel to the original series… Read More

2 years ago

You only have 2 days to see it: what for many is the best war film in the history of cinema is leaving Netflix

One of the 50 best war films in cinema history turns 25 years old. And it is not… Read More

2 years ago

A kiss that promises orgasms: the Singapore kiss

What is the singapore kiss In short, it is about emulating during intercourse, through the… Read More

3 years ago

PlayStation does not want you to become an online bully, and this is demonstrated with a patent that aims to analyze your voice when you play

Regarding patents, Sony is one of the technology companies that has carried out the most registrations in… Read More

3 years ago